Eine sehr schöne Version des orthodoxen Akasthistos-Hymnus, leider nur auf Englisch, bei Father Stephen Freeman, einem orthodoxen Priester aus Tennessee.
Hier als Kostprobe der Ikos 2:
IKOS 2
You have brought me into life as if into an enchanted paradise. We have seen the sky like a chalice of deepest blue, where in the azure heights the birds are singing. We have listened to the soothing murmur of the forest and the melodious music of the streams. We have tasted fruit of fine flavor and the sweet-scented honey. We can live very well on your earth. It is a pleasure to be your guest.
Glory to You for the feast-day of life.
Glory to You for the perfume of lilies and roses.
Glory to You for each different taste of berry and fruit.
Glory to You for the sparkling silver of early morning dew.
Glory to You for the joy of dawn’s awakening.
Glory to You for the new life each day brings.
Glory to You, O God, from age to age.
ODE 3
It is the Holy Spirit Who makes us find joy in each flower–the exquisite scent, the delicate color — the beauty of the Most High in the tiniest of things. Glory and honor to the Spirit, the Giver of Life, Who covers the fields with their carpet of flowers, crowns the harvest with gold, and gives to us the joy of gazing at it with our eyes. O be joyful and sing to Him: Alleluia!
13. August 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen