10. Januar 2006

Don't thingify me!

Wenn der deutsche Papst statt von "Verdinglichung des Menschen" von "'cosificazione' - per così dire - dell'uomo" spricht und Reuters das mit "thing-ification of mankind" übersetzt, fängt St. Blog's Parish im Shrine of the Holy Whapping das Diskutieren an: Reification? Objectification? Commodification? Quantification? Thingimijigification?

Er mag der ganzen Welt gehören, aber er spricht immer noch Deutsch.

Keine Kommentare: